Deutschland, England, Italien, Rumänien, Tschechien, Frankreich, Polen, Spanien. Das sind nicht unsere nächsten Reiseziele, sondern die Länder, mit denen wir im Rahmen des EU Kulturprojekts „Fabulamundi – Playwriting Europe“ in den Jahren 2017 – 2020 kooperieren.

An diesem sogenannten „Large Scale“-Projekt unter der Führung von PAV (Italien) sind 15 Partner aus 10 Ländern beteiligt:
WIENER WORTSTAETTEN (AT), Culture Action Europe (BE), Theatre Letí (CZ), La mousson d’été & Théâtre Ouvert (FR), Interkulturelles Theaterzentrum Berlin (DE), PAV, AREA06/Short Theatre & Teatro i (IT), Teatr Dramatyczny Warszawy (PL), Teatrul National Targu-Mures & Teatrul Odeon (RO), Sala Beckett (ES), Creative Skillset & Performing Arts Network PANDA & Gate Theatre London (GB).
Die WIENER WORTSTAETTEN vertreten hierbei Österreich und kooperieren zudem mit dem Slowakischen Theaterinstitut als assoziiertem Partner des Projekts.

Zusammen mit unseren europäischen Partnern bauen wir ein Netzwerk für Gegenwartsdramatik auf. Der Austausch von AutorInnen, Übersetzungen ihrer Stücke, Produktionen, Lesungen, Workshops und und und machen „Fabulamundi – Playwriting Europe: Beyond Borders? “ zu einem der größten Förderprojekte für DramatikerInnen in Europa, an dem über 100 AutorInnen teilnehmen werden.

Neben der Vernetzung und der damit einhergehenden Internationalisierung europäischer bzw. in Europa lebender DramatikerInnen legt „Fabulamundi – Playwriting Europe“ großen Wert auf das Ineinandergreifen von Gegenwartsdramatik und Audience Development. In Zusammenarbeit von Theatern mit Kunstakademien, Universitäten, Schulen sowie sozialen Einrichtungen wie etwa Flüchtlingshilfeinstitutionen soll der Gedanke einer „europäischen Dramaturgie“ gefördert werden.

Österreichs nominierte AutorInnen:
Muhammet Ali Bas, Thomas Köck, Azar Mortazavi, Maxi Obexer, Thomas Perle, Volker Schmidt, Gerhild Steinbuch, Bernhard Studlar, Miroslava Svolikova und Robert Woelfl

Austrian Playwrights Dossier
Konzept und Partnerorganisationen
Englische Projektpräsentation

 

Veranstaltungen im Rahmen von „Fabulamundi – Playwriting Europe. Beyond Borders?“

Im September 2020 findet das Abschlussfestival „Fabulamundi. Playwriting Europe“ in Rom statt. Das Detailprogramm wird in Kürze bekanntgegeben.

Anm.: Alle Veranstaltungen im Rahmen von Fabulamundi im Frühsommer 2020 müssen aufgrund der aktuellen Lage zur Eindämmung des Corona Virus vorerst verschoben werden.

Am 16. und 17. März 2020 laden wir gemeinsam mit dem Kosmos Theater zum internationalen Symposium „Female Perspectives on contemporary playwriting“ . Fünf internationale Autorinnen, Lenka Lagronová (CZ), Katharina Schlender (D), Anna Wakulik (POL), Elise Wilk (ROM) und Michaela Zakutanská (SK), treffen auf und diskutieren mit lokalen Kolleginnen und Theatermacherinnen. Kuratiert wird die Veranstaltung von unserer Autorin Alexandra Pâzgu.
Aufgrund der aktuellen Lage und Maßnahmen zur Eindämmung des Corona Virus musste die Veranstaltungen vorerst auf unbestimmte Zeit verschoben werden. Wir informieren über neue Termine.

Maxi Obexer, Malgorzata Sikorska-Miszczuk und Jaroslav Rudis schreiben für den Kollektivsalon Folge 2 „Anschlussfähig“ drei neue Stücke, die am 12. März 2020 im Burgtheater Kasino szenisch präsentiert werden.
Aufgrund der aktuellen Lage und Maßnahmen zur Eindämmung des Corona Virus musste die Veranstaltungen vorerst auf unbestimmte Zeit verschoben werden. Wir informieren über neue Termine.
Das zu diesem Anlass herausgegebene Buch „Anschlussfähig“ ist bei uns erhältlich.

„Karpatenflecken“ von Thomas Perle wurde in szenischer Lesung (Übersetzung: Elise Wilk) im Februar 2020 an der Kunstuniversität in Targu Mures präsentiert.

Thomas Perle reiste im Jänner 2020 für eine Mob Pro zum Thema „Interculturalism and Self-identification“ nach Targu Mures und traf dort auf internationale TheatermacherInnen und AutorInnen.

Von 12. bis 15. Dezember 2019 zeigten wir in Kooperation mit den Vereinigten Bühnen Bozen und dem Teatro Stabile eine Wordbox: Fabulamundi: eine Collage von vier zeitgenössischen Stücken in Form szenischer Lesungen. Die deutschsprachigen Texte wurden auf Italienisch, die italienischen Texte in deutscher Sprache gelesen.

Volker Schmidts „Textiltrilogie“ wurde bei 8@8 am Divadlo Leti in Prag gezeigt.

Azar Mortazavis Stück „Unter Deutschen“ wurde am 20. November 2019 am Teatrul Odeon in Bukarest in szenischer Lesung präsentiert.

Am 18. und 19. Oktober 2019 präsentierten wir im Rahmen unserer Wortstattnächte vier Stücke in szenischen Lesungen, darunter Jaroslav Rudis und Fabrizio Sinisi als teilnehmende Fabulamundi Autoren.

Maxi Obexer war mit ihrem Stück „Illegale Helfer“ zum Festival delle Migrazioni im September 2019 in Turin eingeladen.

Die Sala Beckett in Barcelona zeigte im Juli 2019 „paradies fluten (verirrte symphonie)“ von Thomas Köck in szenischer Einrichtung.

Im Mai 2019 waren wir Gastgeber des dreitägigen „Mobility Programs“ für Autor/innen, der „Mob Pro Vienna“ zum Thema „Das Ende der Toleranz“.

Muhammet Ali Bas absolvierte im April 2019 eine Autoren Residency bei mercati di traiano in Rom.

Der italienische Autor Fabrizio Sinisi war im März 2019 in Wien zu Gast, um an der Übersetzung seines Stücks „Heiliger Krieg“ zu arbeiten.

Volker Schmidt traf im Frühling 2019 bei der Mob Pro zum Thema „We and they: on different aspects of cultural narcissisms“ in Warschau auf internationale Kolleg/innen.

Im März 2019 brachte das teatro i in Mailand „jenseits von fukuyama“ von Thomas Köck zur italienischen Erstaufführung.

Azar Mortazavi ist Teil des Teams der Kulturhauptstadt Matera 2019 (Italien), bereits im Dezember 2018 reiste sie nach Italien, wo ihr Stück „Zwischenzeit“ am Theater Olinda – Teatro La Cucina in Mailand von einem Workshop begleitet in einer Lesung präsentiert wurde.

Miroslava Svolikova und Gerhild Steinbuch nahmen an der internationalen Mob Pro „Space beyond borders: migration in the future“. in Prag im November 2018 teil.

Im November 2018 präsentierten wir die deutschsprachige Erstaufführung von Esteve Solers „Gegen die Freiheit (Contra la llibertat)“ in der Inszenierung von Hans Escher.

Robert Woelfl nahm auf Einladung des Teatro i im November 2018 an einem Podiumsgespräch zum Thema Übersetzung zeitgenössischer Dramatik teil.

Bernhard Studlars Stück „Nacht ohne Sterne“ war im Oktober 2018 am Teatr Dramatyczny in Warschau in einer szenischen Lesung zu sehen, wo er zudem einen Workshop mit polnischen AutorInnen hielt.

Miroslava Svolikovas Stück „die hockenden“ war im Oktober 2018 in Berlin und danach in am Divadlo Leti in Prag als Lesung zu sehen.

Volker Schmidts „Die Mountainbiker“ wurde am Teatr Dramatyczny in Warschau und bei La mousson d’été 2018 in szenischen Lesungen präsentiert.

Maxi Obexer nahm an der Mob Pro Rom im September 2018 teil.

Muhammet Ali Bas reiste für eine Mob Pro zum Thema „After the border: the promised land.“ nach Barcelona und traf dort auf internationale TheatermacherInnen und AutorInnen.

Maxi Obexers Stück „Illegale Helfer“ wurde im Mai 2018 am Théâtre Ouvert in Paris gezeigt.

Im Rahmen des Projekts fand am 19. Mai 2018 „Schnitzel im Kontext mit Felicia Zeller“ statt.

FM network

fm Partner